首页 > 文章 > 加拿大总理就阵亡将士纪念日发表声明

加拿大总理就阵亡将士纪念日发表声明

mehomeAI 2020-11-11 98

转载于: 加新网CACnews.ca| 2020-11-11 09:15 |来自: 贾斯廷特鲁多JustinTrudeau
 
 
致敬服役军人,纪念牺牲老兵
 
 
今天,我们向曾经服役、以及正在继续服役我们国家的男女军人们致敬。我们还缅怀那些为了我们的自由、和平及民主而做出最终牺牲的人们。
 
 
我们绝不忘记
 

#LestWeForget

#CanadaRemembers

 
 


声明

 
 
总理就阵亡将士纪念日发表声明
 
Statement by the Prime Minister on Remembrance Day
 
2020年11月11日 安大略渥太华 总理办公室
 

 
贾斯廷•杜鲁多(Justin Trudeau)总理今天就阵亡将士纪念日(Remembrance Day)发表如下声明:
 
 
“今天,在阵亡将士纪念日,我们向曾经服役、以及目前正继续服役的那些身穿军服的勇敢加拿大人致敬,不论是在战争、冲突及和平时期,他们都在为我们国家服务。对那些因公受伤、忍受战争伤痕和精神创伤的人们,对那些献出自己生命的人们——我们永世铭记。我们也致敬这些人的亲人们 — 他们的父母、兄弟姐妹、孩子及配偶,他们为了我们的国家,牺牲了自己与亲人在一起的时间。
 
 
“面对困难和恐惧,我们的老兵们和服役军人们始终展现出极大的勇敢和无私精神。从维米岭和朱诺海滩到韩国、塞浦路斯和阿富汗,他们致力于保卫人民的权利并捍卫和平、自由与民主原则的承诺从未动摇。这些普通的加拿大人成为了光荣的英雄,并做出了非凡的牺牲,为加拿大和世界各地的人民确保一个更美好、更安全、更光明的未来。
 
 
“我们致敬所有那些为了我们的自由而将自己置于危险境地的人们,我们也致敬那些今年在为国家服役时而牺牲的人,包括Abbigail Cowbrough中尉、Matthew Pyke中尉、Matthew Cousins少尉、Maxime Miron-Morin上尉、Kevin Hagen上尉、Brenden Ian MacDonald上尉、Jennifer Casey上尉以及James Choi下士。就像那些以前离去的人们、那些曾经面对自己之战斗的人们、那些加拿大人可能都不知道他们名字的人们一样,他们都在为一个更美好之加拿大服务的时候献出了自己的生命。
 
 
“即使我们今天不能面对面聚在一起,我们仍然可以花些时间来致敬并纪念我们的老兵和阵亡将士,尤其是今年,因为我们纪念第二次世界大战结束75周年。为了表达我们对他们深重牺牲的感激和尊重之情,我们以胸前佩戴虞美人花的方式将他们放在我们的内心。今天,我邀请所有人观看在国家战争纪念碑前举行的纪念仪式,这个仪式将在Facebook上直播,我也邀请您参阅在线资源来纪念这个日子。
 
 
“今年,我们还需要强调,全球性的COVID-19疫情大流行对退伍军人及其家人们、对服务他们的组织产生了很负面的影响。昨天,我们宣布了2000万元新的资金,用于创建一个临时的“退伍军人组织紧急支持基金”(Veterans Organizations Emergency Support Fund)。这项投资将为退伍军人组织提供急需的财务支援,这些组织受到疫情大流行的严重冲击。
 
 
“今天上午11时整,我鼓励所有加拿大人默哀两分钟,庄严地纪念所有那些为了我们和我们的国家而战斗的人们。我们对他们怀有无尽的感激,感谢他们的贡献,使加拿大成为我们所共享之繁荣、自由而安全的国家。
 
 
“我们绝不忘记Lest we forget。”
 

 

免责声明:本网转载的文章仅为传播更多信息之目的。本网并未独立核实其内容真实性,文章也不代表本网立场。如文章有侵权问题,请第一时间联系我们修改或删除。联系邮箱:info@mehome.com

Tags: RemembranceDay 阵亡将士纪念日
0